钓鱼 Pêche

Posted by thoo2 Posté par thoo2
2008
May 7 7 Mai

fishing.jpg

钓鱼,是不是一种等待的游戏? La pêche n'est pas un jeu d'attente »

想起约6岁时,爸爸带我和弟弟到体育馆的湖里,拿着鱼绳,钩着面包,钓鱼的时候。 Pensez à l'âge de six ans, mon père a pris moi et mon frère au stade du lac, le poisson avec une corde, un crochet de pain, pour la pêche.

鱼可是钓到了好几只,过后被体育馆的管理人员警告,我们才知道不能在那儿钓。 Toutefois, un nombre de poissons capturés seulement, après avoir été mis en garde le personnel de gestion stade, nous ne pouvons pas savoir où captures.

根本都没有警告牌嘛。 Ne sont tout simplement pas les signes d'avertissement. 不过我们也还是把鱼丢回湖里。 Mais nous avons encore perdu le poisson au lac.

虽然苦了鱼儿,我却很享受那种,儿时的乐趣。 Bien que les frais des poissons, j'apprécie que très, enfance plaisir.

3 Responses 3 réponses

  1. Mey Says: Mey indique:

    “把鱼丢回湖里”??用丢的哦 "Lost le poisson au lac» »perdu avec le oh

  2. 醉颜红 Says: Drunk Hung Yen dit:

    听说钓鱼是种乐趣…… Entendu que la pêche est en quelque sorte de plaisir……
    也有人说钓鱼是种享受…… Il a également été noté que la pêche est le genre d'exercice……
    我却认为钓鱼是种期待………. Je ne pense pas que la pêche est de nature attend avec impatience……….
    你以为然否…………………………… Vous pensez que l'Ranfou……………………………

  3. thoo2 Says: thoo2 indique:

    mey,没办法因为鱼还没死,一直在挣扎。 Mey, parce que le poisson ne peut pas mort, a été en difficulté.
    醉颜红,我认为钓鱼是一种享受期待。 Drunk Hung Yen, je pense que la pêche est une sorte de hâte de jouir. =)

Leave a Comment Laissez un commentaire




XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> XHTML: Vous pouvez utiliser ces balises: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> < del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment. S’il vous plaît noter: La modération des commentaires est activée et mai retarder votre commentaire. Il n'est pas nécessaire de soumettre votre commentaire.