新加坡中文差?!
Posted by thoo2
2008
Jul 14

话说,方文山在金曲奖暗喻新加坡中文差。
他其实只说了:“我在新加坡機場碰到一位朋友告訴我他為了看懂我的歌詞而去學中文...作詞人有激勵作用,譬如激發人去學好華文..“ (摘自小寒部落格)
然后,就是…..我的感觉就是小题大做。
我不晓得是新闻炒作,还是什么。
只是觉得,虽然方文山已经把话说出口了,可是小寒老师还把它再一次重提,似乎不断在提醒国人,“哎,你的中文真的很差呢。”
简直是被当头棒喝。
纯属无心之过,我认为。
我相信方文山也不认为新加坡人的中文很差。
不过……. 老实说,大部分新加坡人的中文,也真的很差。
是的,是事实。
Ya, i think 新加坡的Chinese is really bad lor (这是一般在地铁,可听到新加坡年轻一辈的对话)
我教过小五、小六、中一、中三的高级中文补习,中文课本简单,但学生也没有考的很好。
我也不晓得是谁之过。
当然,我在这里也没有说,自己的中文很好。
我也在摸索和学习当中。我说的中文,也是”掺掺”的,有英文有中文,有时候还有广东。
哈哈哈 ![]()
小寒’s blog
方文山‘s blog


























July 14th, 2008 at 9:59 pm
事实~
July 22nd, 2008 at 1:06 pm
謝謝到我的荒島來玩!
我個人非常同意你所說的. 那只是無心之過. 我在美國常被問到說, “欸, 那你從馬來西亞來, 怎麼中文那麼好?”, 又”哇, 你竟然還懂得成語??”.
WTF. 只是, 心靜下來就會懂得, 那些都是因為大家無辜的”無知”. 只有自己還有許許多多的同胞一起努力, 我們才能證明給世界看, 南洋一直以來都是海外的中文重地.
July 31st, 2008 at 10:52 pm
我那天要回这个POST不上.
BTW,我也和你同样感想.本来就真的不好.就普罗大众而言.即使中文系毕业的新加坡人也很多不该错的错字.
而且,我觉得方文山并没有针对人.只是说事吧.
小寒真的敏感了.