Welcome! 欢迎光临! Selamat Datang! ยินดีต้อนรับ! Bienvenue! 환영합니다! Aloha! Hoan nghênh! ようこそ!

Omy.sg請客看電影,地點還設在 The Cathay 的 The Grand Cathay 放映3D電影,這時候只有一個字形容,“贊”!


故事大纲 :
小镇的一角,有间阴森大屋,里面仲隐藏著惊天地、泣鬼神的大秘密:一个邪恶基地!

基地的主人高佬GRU神憎鬼厌,最喜歡将自己的快乐建筑在别人的痛苦上。

他精通各项高科技发明,更密谋发动一项全宇宙最大型的偷天大计:就是要把月球偷走,据为己有!

不过一物治一物,再恶毒的大坏蛋也有他的弱点。

高佬的弱点竟然是三个孤儿女!!!

這個由 《冰河世纪》、《冰河世纪2》、《大象亚钝救细界》組成的制作班底,這次所打造的3D立体动画,還真是蠻爆笑抵死的。

尤其喜歡動畫中的黃色小不點(我愛叫它們為香蕉人,Gru 說它們是他的 cousin,哈哈這麼多哦),加上那個喬裝成一家三口到超市買玩具的橋段,還真是笑死人了。

其他,人物造型方面,年紀最小的孤女真的很可愛天真,而且,故事也不會太老調重彈,偶爾爆出的笑點,還蠻新鮮的。

所以總的而言,可以說適合大人小孩觀看,再加上3D立體動畫,更不能錯過啦。



官方网址 : http://www.despicable.me/



去年为《南洋》前老板,为他设立的网上科技新闻所写的专题,没有刊登,拿来这里po。

大马公民记者 是否未成气候

stomp1-1
图说:非主流新闻通过新媒体,能得到更多方面观点,反而丰富了议题本身。>(取自Stomp

最近看台湾电视新闻播放不少由民众所拍摄的新闻影片,好比如那天看到的,一名车主在高速公路上,一面驾驶一面阅读的短片。虽然只是用手机拍摄短短5秒的影片,并无很清楚地把驾驶者的样貌录下,不过拍摄者的用意是替驾驶者的安危感担心,主播还因此而告诫人们路上小心。这种主流媒体融入公民记者内容的作法,在大马英文媒体虽已开始实行,不过却热不起来,然而这情形在新加坡已逐渐普遍,甚至盛行。

不管是“公民记者”、“全民记者”还是“市民记者”,代表的是“每一位公民都是记者”,也是主流媒体以外的人,以独立身份报导和评论。这种风气沿自部落格和独立媒体的盛行。

公民记者,Citizen Reporter起源于1999年一个名为Independent Media的网站。当时西雅图举办世贸会议,主流媒体都集中在示威者和军警的肢体冲突。因此,网站是为了作西雅图示威报导所用。

当时,这个让民众成为记者、抒发感想的互动平台,成为世界各地的效法对象。一个个以民间记者为核心概念的网上媒体逐步诞生,形成了排山倒海的新媒体势力。

南韩的独立媒体OhmyNewsOhmyNews英文网站)短短4、5年就成为南韩最具影响力的传媒之一。这是因为韩国有75%人口是宽频使用者,在经过年月的逐渐累积之下,OhmyNews已有约3万5000名公民记者,刚开始的时候只有727名公民记者。

网上日志Blog是WebLog的缩写,中文称为“部落格”、“部落阁”、“博客”、“网志”等。WebLog的同时出现,也启开了新媒体的大门,迅速造就了民众报道的盛行和发展,尤其在日本、韩国、台湾、香港、甚至新加坡。

新加坡报业控股是新加坡最大规模的报馆,旗下17份英文、中文、马来文与淡米尔文报纸,占据岛国约80%的市场。在面对新媒体的来势汹汹之下,报章必须改变及调整,勇敢迎面目前的局势,力求50年后与新媒体共同进退之势。

因此该集团除了印刷业务,还开创英文新闻网站平台AsiaOne、求职网站ST701、搜索引擎rednano.sg、通过互联网和手机短信与读者交流的网站Stomp、双语新闻和互动网站Omy,以及免费互动网络电视服务Straits Times RazorTV

英文网站Stomp(Straits Times Online Mobile Print),还有中文网站Omy(中文为主,英文为次),皆是从报章衍生而出的新平台。网站结合了从报章摘录的新闻、公民记者内容、论坛、部落格、电子报、游戏、活动和好康等。经过两三年的推动,还有在报章的“催谷”宣传之下,成功“抚育”了不少公民记者。

以Omy为例,凡把有新闻价值的相片、影片,上传网站,就可获得一枚10元的虚拟硬币。凑足了5个,公民记者即可向网管提款,得到的可是真正的50元现金。

无论是学生、博士、德士司机、还是家庭主妇,都可以去采访和报导,用手机、录像机、相机录下事发经过或地点。而且照片无需高像素、也无需长篇大论,实实在在地指出事发地点和事件即可。

这些民众来自社会各个阶层、职业、地区,更拥有各自的专长和兴趣,他们甚至比专业的记者,更容易得到第一手资料,对报道题材拥有更全面和深入的了解。

最常见的“新闻”大部分是公民记者们最熟悉的事物,如邻居高空扔物、路霸、被插队、公路的路牌不翼而飞、流浪猫被路人虐待等,一般主流媒体不会垂青的议题。

可喜的是这些非主流新闻通过另类媒体,却能得到更多深入的讨论,更多方面的观点,反而丰富了议题本身。如遇上“天时地利人和”,这些公民记者有的还曾拍下罪案或意外现场的珍贵相片和影片,供警方和媒体采用。

社会事件无时无刻在发生,意外更会突发在任何一个角落。媒体记者们是否能从报馆或电视台出发,第一时间赶到现场目睹和记录下事件的始末,你我已经心知肚明。反而是正好路过的民众,最有资格成为目击者,作最即时、最真实的报导。

无需编采、校对、印刷等技术,几个按键就能在网站、部落格上传相片、影音和内容,轻易建立属于自己的迷你新闻。虽然说公民记者的存在,可说颠覆了主流媒体的价值。然而事实上,博客担任公民记者的任务,只能包括:“报料”或“评论”。有人说,他们不具备对消息的反复考证,受有关领域专家的认可。

这是因为博客或公民记者在报导的时候,很可能加入个人感情和观点,不必为言论的偏激而有所顾虑。反观记者在撰写新闻之时,在职业和专业的考量和压力下,则必须不偏不倚。

不过,新加坡媒体有时候都爱采用这些最真实、最即时的资料,让两大平台进而形成了相互合作的关系。不少舆论认为,公民记者的出现,导致记者的专业价值受到动摇,不过,只要主流媒体与时并进,进一步与网民“合作”,不但可让新闻更有看头、还能增加可读性以及真实性。作为报章读者的民众,甚至还可在网站上指出报导的不足和错误,或是提供更贴切的资料,将新闻更全面完整地呈现。

omy 2
图说:电视新闻字幕出错,公民记者在Omy上载相片指出错误。(取自Omy

根据《2008年媒体独立调查》的报告显示,超过半数的投票者,认为大马的多数媒体由政府拥有。

53%的马来西亚人认为,我国大多数媒体由政府拥有,15%马来西亚人认为,媒体由与政府有联系的个人或公司拥有。只有7%国民认为我国媒体是由独立商人拥有,另有15%以华裔为主的马来西亚人以为,我国媒体由社群拥有。

因此大马主流媒体的公信力,在近这几年已遭到民众的质疑。这情况在大选时期尤其显著,主要媒体如报纸、电视台和电台都选择性避开了不少在野党的相关报道。反观擅长社论的博客、网络媒体就显得较公正,说出了一些主要媒体较不敢揭露的事实,让早已愤愤不平的网民一见倾心。

以往被称为读者、消费者或观众的民众,未来对媒体的控制与能力,将会越来越强。民间媒体的出现,也意味着媒体的工具逐渐交到民众的手中。其发展势不可挡,对于主流媒体而言,更是一个不可忽视的挑战。

因此,就大马的主要媒体而言,我们是否需要博客、网民担任媒体监察的角色,与大马的政治经济体系有着相当大的关系。

新加坡目前处于新旧媒体并存的局面,主流媒体没有被取代,不过无可否认的新媒体已经迅速崛起。为了生存之道,新旧媒体必须建立桥梁相互辅助。新加坡管制严厉,作为主流媒体以外的另一把声音,民间报导不能具有煽动性内容,而且必须言之有物。然而大马主流媒体是否拥有肚量,正面接受舆论的压力?

大马是否有公民记者?

http://editor.nst.com.my/
由新海峡时报在2005年发起的流动互动平台,让读者以简讯或多媒体彩讯传送相片、新闻以及评论。据网站显示,目前只有3483个已注册虚拟会员。而且,根据网站上获奖者名单显示,奖品颁发到2006年3月已经没有赢家,而短讯评论在2007年1月30日已经没有任何新留言,似乎已停止“营业”一段非常长的时间。
1

http://blog.thestar.com.my/
星报于2006年开创,目前仍然营业,并以部落格的形式推出的民间新闻,让注册会员在所列条规的限制下“自由”发挥任何内容,如:发生在你附近的车祸、女儿第一天上学堂、全马最好吃的炒粿条等。上传的条件包括:不能打广告、内容不能含攻击性、用词不能具有煽动性、必须具有真实性等。
2

http://www.therocknews.com/
2009年4月正式推出的新闻网站《风云时报》,主打政治、财经等时事课题,并备有大马目前唯一较有规模及看头的“民间新闻特区”。网站首页不但设有“市民记者”链接,开放于读者自由点评时事课题、发表意见、上传新闻和相片等,各个民间记者的文笔锋辣,言之有物,但如内容能更“民间”互动效果可能更好。
3


本文刊登于大马首创中文IT电子报TechDaily。

2010
Jun 6

寶寶跨第一步的那剎那
媽媽毫無怨言地全天候陪伴
看著他爬起來、跌倒、又爬起來、又跌倒
心底滿足地微笑

每當孩子需要些什麼
父母都義無反顧地滿足
認為這是應該的
而孩子也覺得這是應該的

等到有那麼一天
父母變成了絆腳石
孩子會自然地離開
去尋找屬於自己的一片天

忘了當天無私的付出
忘了當年溫柔的呵護
忘了被抱在懷裡的暖

廣東有言:“有毛有翅了,會飛了”

這短劇不止敘述的是一段無情冷漠的親子之情
也是警惕那些曾經無私分享與教導
但卻落成反目成仇、被篡位、被搶奪的人們吧。

新加坡艺术节http://www.singaporeartsfest.com/

這次終於有機會去觀賞藝術節
下午悠悠閒閒出門
到Merlion Park後已有不少遊客

真的是一出很淒美的故事:
新生的木偶人,靠著高木偶學習走路、學習跳舞,高木偶還找來了觀眾朋友來陪伴。但最後新生木偶卻因想展翅高飛,而結束了高木偶的“生命”。


Trois

Compagnie Une de Plus (France)

An outdoor show that incorporates puppetry, dance, mime, stilts and masks, Trois is a poetic and touching tale illustrating the circle of life.

Two actors dress like puppets – one a newborn who can’t even stand up straight, the other a giant on stilts. The ‘parent’ takes the ‘child’ under his wing and teaches him to walk and be independent, even finding him a friend from the audience. However, when the little puppet wants to fly away on his own wings, he can only do so by cutting the string that ties him to his ‘parent’. It is only when he kills him that he can freely live.

Trois is the brainchild of Compagnie Une de Plus, company specialising in street theatre and puppetry that’s founded by Eric Hervé. Since 2003, Compagnie Une de Plus has toured all over Europe, delighting young and old with their unique brand of innovative and fun puppetry.





2010
Jun 2

前言
礼拜二出席朋友的营养讲座,特地提早半小时抵达地铁,原想自己走路去目的地,但走错了方向时间迟了一些些,最后还是由uncle载我去。

抵达后时间刚刚好,但不懂为什么uncle又再一次带我参观总部,我已经走过了4、5次有多吧,可能刚才他听到我说没去过IMH吧,误以为我也没去过他的总部。听他说,I show you this…,还以为要给我看新的东西,岂料又去参观我看过好几次的设施,不懂他干什么了。




营养讲座
营养师分享的资讯都很生活化。
而且都是我们日常生活都忽略的,都以为是“健康”或“不健康”的。

感谢朋友,这个讲座真让我长了不少智慧。
有空得与家人朋友分享,让他们也掌握正确的饮食概念。

朋友一直分享,我也忙着做笔记。
因为资料很多,很密集,如不抄下来的话,听了就不记得了。
以下是我所听到(有可能听错,详情请向营养师询问),以及跟我生活习惯有密切关系(记下想记的,其他已经知道的资讯则免)的笔记。
要了解更多,朋友在Omy也有一个营养部落格,里面有更详尽的资料:
我不是 营养狮 http://blog.omy.sg/nghooilin/

Saturated fat 饱和脂肪,和高胆固醇有关,而且,长期食用饱和脂肪高的食物,容易引起心脏疾病。

  • 因此喝牛奶时,最好喝低脂牛奶
    食油的选择也很重要,避免选用Palm oil 棕油,所制的,就算产品打着“植物油”,“菜油”等的,也得检查标签,看是否是以 palm oil 制造的。较健康食油,可选择canola oil, corn oil, olive oil, sunflower oil等等。
  • 以palm oil制造的食物也有很多,例如硬块的butter牛油等,还有蛋糕因烘培会加很多的牛油,因此要少吃。
  • 其他含高饱和脂肪的食物包括:kaya加椰、ice cream雪糕、以及珍珠奶茶要少喝哦,因为都加了很多 creamer。
  • 成人每天建议摄取的饱和脂肪为12g,但是我们日常生活中所吃的食物,就包含了很高的饱和脂肪,想避也避不了。
    例如:砂煲饭16g、鸡饭10g、叉烧饭(只瘦肉)7g、炒粿条18g、叻沙25g等等。
  • 分辨食物是否含高饱和脂肪的方法:把食物放入冰箱冷冻后,看上层是否结有厚厚的油层,就知道了。
  • Trans fat 反式脂肪原来只有工厂制造的食品才会出现。我们每天早餐会吃到的 peanut butter spread 花生果酱、硬margerine、爆米花等,大部分含反式脂肪!一成人建议每天最多食用2g的反式脂肪,一包炸薯条就含有3g的反式脂肪了。
  • 所以每次购买食品时,要看看标签里是否注明了 hydrogenated 的字眼,例如 hydrogenated oil, vegetable shortening等,因为食品出产商是不会笨得注明上 trans fat字眼的。


  • 其他的tips包括了

  • 较好的脂肪,食物包括了:干果类(每次吃一手掌约30g)。
  • 吃 ikan bilis干鱼仔时,由于其盐份高,最好浸泡后,去除头部,才烹饪。
  • 吃罐头沙丁鱼,把骨也吃下去吧,有钙质哦。
  • 一成人每星期建议食用 3-4 粒鸡蛋,这是因为我们有吃肉类如鸡肉、鱼肉、牛肉等话,蛋白质摄取量是足够的,因此鸡蛋就不用每天吃。
  • 成人建议每天吃两手掌蔬菜,两手掌水果。午餐时,叫两菜一肉的话,就能补足一天所需蔬菜量了。
  • 白肉和红肉的迷思:红肉含较高胆固醇?
    其实红肉和白肉(皆去皮)的胆固醇含量平均在50 – 60mg左右,所以红白肉都可以酌量吃。成人建议每天食用不超过300mg胆固醇
  • 我和老公一直以来,在超市购买食品和饮料时,都会看标签的,假如看到很多化学物品的字眼,一般都不太会买。
    例如Sodium(选较低sodium的饮料或食品)、sugar(5g等于一茶匙,看那个较低糖)、选flavouring、colouring较少或没有的、选使用真正食材制造的等等。
  • 2010
    May 28

    以中文写部落格的吃力不讨好
    无论是大马还是岛国都充分领教过了
    点击率、社群甚至是邀请,还是广告商都寥寥无几
    就连各商场的宣传文告也以英语为主
    这就是功利社会的弊病,人人得满口英语才算上流
    好了,废话不多说



    Omy.sg邀请博客到科学馆Pixar展览
    这个展览从4月2日至6月27日
    收费是成人票为24元,小孩为19元
    入门票还包括了到科学馆和3D电影参观的费用,其实蛮划算的。




    新科学馆馆长林直明教授(TM Lim)给了大家一段很有趣的开场白。
    他说,自己的英文名字“Tit”,听起来不太雅观,因此大家都叫他”TM”。

    “Tit”的中文是“直”,很有意思的名字,但是早年人们为新生婴儿取名时,都以福建发音,然后护士小姐照着发音写下婴儿的英文名字,因此有不少这个年代的长辈们的英文名字也曾闹笑话。

    虽然TM直言自己只上任短短5个月,但是从他的谈吐当中不难发现他蛮亲切随意的
    之前因工作关系曾接触过前任馆长周先生,发现他也是个博学多才的人物
    相信科学馆在新任馆长的带领下,应该会发展得更丰富有趣。


    TM说,这个展览已经过了多个国家,亚洲国家包括首尔、台北、高雄和日本,据了解新加坡会是亚洲的最后一站,而且,500多个动画展品都必须在低温的情况展示和保存,因此算是机会难逢吧。

    无论是展览厅内外,到处都可见Pixar创造出来的人物,其纸板造型、商品、海报等。




    展厅内展示了Pixar这20年来成功虏获大人和小孩的心的动画人物,例如Toy story, The incredibles, Finding Memo, Up, Monsters, Ratatouille等等。


    展览所要带出最重要的,当然是一出精彩的3D动画片,是如何创造出来的幕后制作
    看到这个展览就想起自己当年在大学也是副修多媒体的,因此3D动画、flash等也学过,因此充分了解它的困难之处。

    令人怀念的Story board过程。

    科学馆向博客们重点介绍了两处:
    Zoetrope

    The spectacular eight-foot in diameter Zoetrope featured in the exhibition is a cinema device that creates the illusion of static images in motion – featuring well-known characters from Toy Story and
    Toy Story 2. The illusion of static images in motion is created when the figurines of the characters, mounted at precise points on a disk, is rotated according to an eighteen-frame cycle. The viewers, thus, see a rapid succession of images producing the illusion of motion. Pixar uses the zoetrope to ingeniously convey the principle of how animated images are formed.


    就是所谓的“幻影箱”,或是类似“跑马灯”的一个旋转箱。
    以快过人类眨眼或是超越眼睛视觉速度的速度,把静止并且不同动作的动画造型,“变”成栩栩如生且会“动”的造型,有骑马的、有招手的、有跳跃的。

    还有Artscape

    The Artscape is a four-screen, large-scale multimedia projection, which immerses viewers in richly detailed scenes from the animated features Toy Story, A Bug’s Life, Toy Story 2, Monsters, Inc., Finding Nemo, The Incredibles and Cars. The inspiration came from original art produced with traditional art materials such as pastels, charcoal and gouache. This audio-visual installation employs digital technology to present dynamically simulated 3D art, allowing viewers to consider in detail how concept art stimulates the imagination of the entire film production team. The Artscape is a magical installation that brings to life the handcrafted art in the exhibition.



    说是动画展,展厅内当然也有不少动画展示:

    这个比较粗糙的,当然就是 frame by frame 制作的示范了。


    这个才是最后的成果,故事概念十分赞,但为了版权问题,只上载了55秒:



    其他活动也包括了:Come dressed as your favourite PIXAR character on 29th May

    If you think you
    can look like Woody, Buzz
    Lightyear, Dash of The Incredibles or
    even Rusell from UP, be the first 100 to pass the test
    and we will grant free entry to the exhibition for you.

    Date – 29 May 2010
    Time – 12:00pm – 3:00pm
    Location – The Annexe, Science Centre Singapore



    更多详情,请参阅 http://www.pixar.com.sg

    I went to visit some one room flats with Uncle Wee Lin, chairman of Sunlove twice this year, once last month and another yesterday.

    I can see that the tenants of these flats are worried : worried about being retrenched one day, worried about not being able to adequately feed their children, worried about loneliness and worried about not having enough to tide over any unforeseen circumstances.

    However, most of them do not idly stay at home and hope for assistance to fall from the sky. Instead, they try very hard to earn a little supplementary income with any basic skills that they have, in order to afford an extra tin of Milo, see a doctor when they fall ill or buy textbooks for their children.

    Like what Uncle Wee Lin said : “While we can always give them fish to eat, we should equip them with fishing rods so that they never go hungry.”, which perfectly sums up why I like Sunlove’s methods of providing for the needy.

    Buy Puffs for Love

    —————Chai Chee—————

    Mdm Habibah (76) of Chai Chee is good at making delicious Malay cakes and desserts. She suffered three heart attacks and her husband has passed away last year, leaving her with 3 sons, 3 daughters and 11 grand children. She receives 100 plus every month but with her current medical condition, she needs to visit to the doctor once every few months. She hopes to sell curry puffs, kueh, etc for customers who can do self-pickups or are planning to hold gatherings or parties.


    Looking at her smiling face, Sunlove volunteer Rita assures me that she can cook very well.

    If you’re interested, please liaise directly with Mdm Habibah.
    Kindly note that orders have to be placed 2 days in advance.

    Order: SGD0.30/curry puff, SGD0.40/Kueh Puteri Salak, SGD0.40/Popiah and etc (max for 100 pax)
    Contact: Mdm Habibah (8147 8244, she only speaks in Malay language), volunteer Rita (8168 5270), or Prog Co-ordinator of Sunlove neighbourhood link – Endang (8141 9756)
    Collection: Blk 31 Chai Chee Ave, #01-150, S(461 031), tel: 6876 0153.

    If you are staying near Chai Chee, you may want to consider one more curry puffs seller:

    Name: Nor Aisyah
    Contact: 9814 6637
    Order: 5 curry puffs for SGD 2, 5 onde-onde for SGD2, mee rebus SGD 2, nasi goreng SGD2 and etc (max for 50 pax).
    Payment: 50% deposit is needed, fund can be transfered via bank.

    She has to take care of her wheelchaired-bound mother everyday, therefore it is very difficult for her to look for a job.

    She helps her sister for baby sitting and received assistance from the government, however she only gets SGD350 per month.



    —————Buangkok—————

    Mrs Ali – selling one curry puff for SGD0.30 (6425 9247)
    do give her a call if you / your company is planning for seminars / meetings.

    —————Marsiling—————

    Ms Zaila – selling curry puffs (9163 8564)
    Mr Osman – painter, can help those who are planning to paint their house for CNY / moving into new house (8146 2852)

    Image0049

    趁着有固本,以2.50元买了一杯“豆先生”新推出的巧克力珍珠豆奶。

    说真的,比任何珍珠奶茶、泡泡茶好喝十倍。

    珍珠泡在水里不会变软,豆奶的香滑与巧克力配搭得刚好,是一杯十分好喝,感觉素质很好的饮料。

    然而,原价3.30元售出的话,我是不会买的。

    想想一杯巧克力口味的珍珠奶茶只售1.50元。

    虽然不比豆奶的优,但起码还是能解渴,解馋。

    多花1元来喝,还属于能接受的范围吧。

    现在一盘鸡饭都卖1.50元了,3.30元的饮料如何优质都好,实在找不到动力来买呀。

    Next »

    Blog Widget by LinkWithin thoo2's Profile on Ping.sg